このページでは、ザ・キッド・ラロイ (The Kid LAROI) の THE MOMENT の歌詞と和訳を掲載しています。
THE MOMENT
THE MOMENT の歌詞と和訳(The Kid LAROI)
Artist: The Kid LAROI
関係が決定的に変わった“あの瞬間”を切り取って反芻する。些細な一言、沈黙、視線—全部が伏線だったように見えて、記憶が自分を責め立てる。
Waiting
待ってる
Waiting
待ち続けてる
Waiting for the day when no one is watching
誰にも見られていない日を 俺は待ってる
Our spirits finally safe, transcend to the sky
魂がやっと守られて 空へと昇っていく日を
There's nothing in our way, just us for the moment
何も邪魔するものはなくて 今はただ俺たちだけ
You make it all okay, hold me through the night
お前がすべてを大丈夫にしてくれる 夜が明けるまで抱きしめてくれ
Waiting for the day when no one is watching
誰の視線も届かない日を待ってる
Our spirits finally safe, transcend to the sky
魂がやっと解放されて 空を越えていく日を
There's nothing in our way, just us for the moment
何も遮るものはない 今この瞬間は俺たちだけ
Us for the moment, us for the moment
今は俺たちだけ この一瞬は俺たちだけ
I think of that date and time
あの日付と時間を 俺は思い出す
Whenever that day comes, I'll
その日が来たら 俺は
Love you in the ways you want
お前が望む形で お前を愛する
And I'ma kill all my pride
俺のプライドなんて 全部捨てる
Girl, you helped me face my fears
なあ お前は俺が恐れと向き合うのを助けてくれた
Opened up and changed my mind
心を開いて 俺の考えを変えてくれた
I guess I couldn't always see the signs
俺はいつも そのサインに気づけてなかったんだと思う
You're right
お前の言う通りだ
Can't get back all the time and tears that I invested
注ぎ込んだ時間も涙も もう取り戻せない
You told me that my heart would be protected
お前は 俺の心は守られるって言ってくれた
Thought for months, I sat and I reflected
何か月も考えて 座って振り返った
I learned how to forgive you, that's the best thing (Waiting)
お前を許すことを学んだ それが一番大きかった(待ちながら)
I hoped that you'd have the same perspective
お前も同じ見方をしてくれたらって願ってた
And see that we just needed to be tested
俺たちは 試される必要があっただけだって分かってほしかった
Until that day, I'll be missing
その日が来るまで 俺は恋しく思い続ける
Girl, listen
なあ 聞いてくれ
I'm waiting for the day when no one is watching
誰にも見られていない日を 俺は待ってる
Our spirits finally safe, transcend to the sky
魂がようやく安全になって 空へ昇る日を
There's nothing in our way, just us for the moment
何も邪魔するものはない 今は俺たちだけ
Us for the moment, us for the moment
今は俺たちだけ この瞬間は俺たちだけ
Waiting for the day when no one is watching
誰の目も届かない日を待ってる
Our spirits finally safe, transcend to the sky
魂が解き放たれて 空を超える日を
There's nothing in our way, just us for the moment
何も遮るものはなくて 今は俺たちだけ
Us for the moment, us for the moment, oh
今は俺たちだけ この一瞬だけ ああ
Waiting for the day when no one is watching
誰にも見られていない日を待ってる
Our spirits finally safe, transcend to the sky
魂がやっと守られて 空へと昇る日を
There's nothing in our way, just us for the moment
何も邪魔はない 今この瞬間は俺たちだけ
You make it all okay, hold me through the night
お前がすべてを大丈夫にしてくれる 夜のあいだずっと抱いてくれ
Waiting for the day when no one is watching
誰にも見られない日を待ってる
Our spirits finally safe, transcend to the sky
魂がようやく自由になって 空へ昇る日を
There's nothing in our way, just us for the moment
何も遮るものはない 今はただ俺たちだけ
Waiting
待ってる
Can it be, can it be
あり得るのか あり得るのか
Us for the moment?
今だけでも 俺たちだけでいられるのか?
Waiting
待ち続けてる
Can it be just us? Can it be just us? Can it be just us? (Can it be, can it be)
俺たちだけでいられるか? 本当に二人きりで? それは可能なのか(あり得るのか あり得るのか)


