このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の So High School の歌詞と和訳を掲載しています。
So High School
So High School の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
高校時代の憧れのカップルのように、シンプルで健全で、少しおバカな楽しさに満ちた新しい恋を歌う曲。アメフト選手と優等生の組み合わせのような関係性をモチーフに、過去の重たいドラマとは正反対の、安心してはしゃげる青春の再体験を描いている。
I feel so high school
あなたを見るたび、まるで高校生みたいな気分になる
Every time I look at you
ほんの少しあなたを見ただけで
I want to find you in a crowd
人混みの中であなたを見つけたくなるのに
Just to hide from you
見つけた瞬間、隠れたくなるの
And in the blink of a crinklin' eye
あなたが目を細めた一瞬で
I'm sinkin', our fingers entwined
私は沈み込んで、指は絡み合って
Cheeks pink in the twinklin' lights
きらめく光の下で、頬はピンクに染まる
Tell me 'bout the first time you saw me
初めて私を見たときのこと、聞かせて
I'll drink what you think and I'm high
あなたの言葉を飲み込むだけで酔っちゃうみたい
From smokin' your jokes all damn night
あなたの冗談を吸い続けて、ずっとハイでいられる
The brink of a wrinkle in time
時間の皺がよれる、その境目で
Bittersweet sixteen suddenly
気づけば、ほろ苦くて甘い“16歳”に戻ってしまう
I'm watchin' American Pie with you on a Saturday night
土曜の夜、あなたとアメリカンパイを観てるなんて
Your friends are around, so be quiet
友達が周りにいるから、静かにしてね
I'm tryin' to stifle my sighs
私のため息が漏れないように必死なの
'Cause I feel so high school
あなたを見ると高校生みたいになるから
Every time I look at you
あなたを見れば見るほど
But look at you
だって、見てよあなたを
Are you gonna marry, kiss, or kill me?
あなたは私を“結婚・キス・殺す”のどれにするの?
Kill me
殺す?
It's just a game, but really
ただのゲームだけど、でも正直…
Really
本気で思っちゃうの
I'm bettin' on all three for us two
私たちなら全部ありえるって賭けてる
All three
全部ね
Get my car door, isn't that sweet
車のドアを開けてくれるの、優しいじゃない
That sweet
本当にね
Then pull me to the backseat
それから私を後部座席に引き寄せて
Backseat
後部座席で
No one's ever had me, not like you
あなたみたいに私を手に入れた人、今までいないの
Had me
本当に
Truth, dare, spin bottles
真実か挑戦か、ビン回しゲームみたいに
You know how to ball, I know Aristotle
あなたはプレイが上手で、私はアリストテレスを知ってる
Brand new, full throttle
まったく新しくて、全開で
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
友達がGTAしてる横で、あなたは私に触れてくる
It's true, swear, scouts honor
本当よ、誓って、スカウトの名誉にかけて
You knew what you wanted, and, boy, you got her
あなたは欲しいものを知っていて、そして手に入れた
Brand new, full throttle
全力で、真っすぐに
You already know, babe
あなたはもう分かってるでしょう?
I feel like laughin'
笑い出したくなるの
In the middle of practice
練習の途中でさえ
Do that impression you did of your dad again
あなたのお父さんのモノマネ、もう一度やってよ
I'm hearin' voices, like a madman
まるで狂った人みたいに、頭の中でいろんな声が聞こえる
And in the blink of a crinklin' eye
あなたが目を細めるだけで
I'm sinkin', our fingers entwined
すぐに沈んで、指は絡んで
Cheeks pink in the twinklin' lights
光の中で、頬はまたピンクに染まる
Tell me 'bout the first time you saw me
初めて私を見た日に戻らせて
I'll drink what you think and I'm high
あなたの言葉を吸い込むだけで浮かぶの
From smokin' your jokes all damn night
あなたの冗談で夜ずっと酔わせて
The brink of a wrinkle in time
時間がよじれる、その瞬間に
Bittersweet sixteen suddenly
気づけばまた、甘くて痛い16歳に戻ってる
I'm watching American Pie with you on a Saturday night
土曜の夜、あなたと映画を観てるなんて
Your friends are around, so be quiet
周りには友達、だから静かにしなきゃ
I'm tryin' to stifle my sighs
ため息を抑えるのに必死なの
'Cause I feel so high school
あなたを見ると高校生みたいになる
Every time I look at you
見るたびに
But look at you
だってあなた、こんななんだもの
Truth, dare, spin bottles
真実か挑戦か、ビンを回して
You know how to ball, I know Aristotle
あなたはプレイが上手で、私は哲学を知ってる
Brand new, full throttle
新しくて、全開で
Touch me while your bros play Grand Theft Auto
友達がGTAに夢中な横で、あなたは私に触れる
It's true, swear, scouts honor
本当よ、誓って
You knew what you wanted, and, boy, you got her
あなたは望んだものを分かっていて、手に入れたの
Brand new, full throttle
全力で、止まらない
You already know, babe
あなたはもう知っているでしょ
You already know, babe
本当に分かってるはずよ


