LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の How Did It End? の歌詞と和訳を掲載しています。

    How Did It End?

    How Did It End? の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    世間やゴシップが“結局どう終わったのか”という一行の見出しだけを求めてくるのに対し、当事者である自分でさえも、長い時間をかけて崩れていった関係の決定的瞬間を説明できないもどかしさを描いた曲。恋の終わりがニュースとして消費されることへの違和感と傷つきやすさがテーマ。

    We hereby conduct this post mortem

    ここに“検死”を始めます

    He was a hothouse flower to my outdoorsman

    彼は温室育ちの花、私は野生児みたいなもの

    Our maladies were such we could not cure them

    私たちの病は、もう治療不能だった

    And so a touch that was my birthright became foreign

    生まれながらに許されたはずの彼への触れ方が、他人みたいに感じられた

    Come one, come all

    さあ、みんなおいで

    It's happening again

    また起きてるわ

    The empathetic hunger descends

    “同情したがる群れ”が飢えたように押し寄せる

    We'll tell no one except all of our friends

    「誰にも言わない」と言いながら、友達全員に話すのよね

    We must know

    みんな知りたがる

    How did it end?

    どうやって終わったの?

    We were blind to unforeseen circumstances

    私たちは予期せぬ状況に盲目だった

    We learned the right steps to different dances

    それぞれ別のダンスの振り付けを覚えていた

    And fell victim to interlopers' glances

    そして横入りしてくる連中の視線の犠牲になった

    Lost the game of chance, what are the chances?

    運任せのゲームに負けた、確率なんてどれくらいだったのかしら?

    Soon they'll go home to their husbands

    そのうち彼女たちは夫の元に帰っていって

    Smug 'cause they know they can trust him

    「うちは大丈夫よ」と得意げな顔をして

    Then feverishly calling their cousins

    でも裏で、いとこに電話して大騒ぎするの

    Guess who we ran into at the shops

    「ねぇ、買い物先で誰に会ったと思う?」

    Walking in circles like she was lost

    迷子みたいにグルグル歩き回ってたわよ

    Didn't you hear they called it all off

    「あの2人、全部終わったらしいじゃない?」

    One gasp, and then

    息を呑んで、そして…

    How did it end?

    どうやって終わったの?

    Say it once again with feeling

    感情たっぷりに、もう一度言ってちょうだい

    How the death rattle breathing

    “死の喘ぎ”みたいな呼吸が

    Silenced as the soul was leaving

    魂が抜ける瞬間に静かになったって話を

    The deflation of our dreaming

    私たちの夢がしぼんでいく音も

    Leaving me bereft and reeling

    私は取り残され、立ち尽くし

    My beloved ghost and me

    愛した亡霊みたいな彼と私が

    Sitting in a tree

    木の上に座ってるの

    D-Y-I-N-G

    D-Y-I-N-G(死につつあるのよ)

    It's happening again

    また始まっている

    How did it end?

    どうして終わったの?

    I can't pretend like I understand

    理解したふりなんてできない

    How did it end?

    どうして終わったの?

    Come one, come all

    さあ、また人が集まってくる

    It's happening again

    また始まっている

    The empathetic hunger descends

    同情という名の好奇心が群がってくる

    We'll tell no one except all of our friends

    「誰にも言わない」と言いながら、友達みんなに広めるのよね

    But I still don't know

    でも私はまだ分からない

    How did it end?

    どうして終わったの?

    この曲が収録されているアルバム

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT