LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の dorothea の歌詞と和訳を掲載しています。

    dorothea

    dorothea の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    ハリウッドで成功した幼なじみドロシアに、故郷に残った男性の視点から語りかける曲。彼は昔からの素の彼女を知っており、テレビ越しに眺める今の姿と、もしもまた田舎のコンビニ前で笑い合う日々に戻れたら、という夢想を重ねながら変わらない好意を伝えている。

    Hey Dorothea

    ねえ、ドロシア

    Do you ever stop and think about me?

    ときどき立ち止まって、私のこと思い出したりする?

    When we were younger

    あの頃まだ若かった私たちが

    Down in the park

    公園で遊びながら

    Honey, making a lark of the misery

    悲しみさえも冗談に変えて笑ってた、あの時間

    You got shiny friends since you left town

    町を出てから、あなたにはキラキラした友達ができて

    A tiny screen's the only place I see you now

    今の私は、小さな画面の中でしかあなたを見られない

    And I got nothing but well wishes for ya

    それでも私はあなたに幸せだけを願ってる

    Oooh

    ああ

    This place is the same as it ever was

    この場所は昔と何も変わらないのに

    Oooh

    でも

    But you won't like it that way

    あなたはきっと、そんな変わらない場所なんて気に入らないんだろうね

    It's never too late

    でも遅すぎるなんてことはないのよ

    To come back to my side

    また私のそばに戻ってくるのだって

    The stars in your eyes

    あなたの瞳の中の星は

    Shined brighter in Tupelo

    トゥペロにいた頃、もっとずっと明るく輝いてた

    And if you're ever tired of being known

    もしあなたが疲れてしまったなら

    For who you know

    “誰と知り合いか”だけで判断されることに

    You know that you'll always know me

    あなたは知ってるでしょう、私のことはいつだって変わらずに知っていられるって

    Dorothea

    ドロシア

    Dorothea

    大切なドロシア

    Ooh, you're a queen

    あなたは今やクイーンみたいで

    Selling dreams

    夢を売っていて

    Selling make-up and magazines

    メイクに雑誌に、みんなあなたに憧れてる

    Ooh, from you I'd buy anything

    私だって、あなたからなら何だって買うと思う

    Hey Dorothea

    ねえ、ドロシア

    Do you ever stop and think about me?

    私のこと、ふと考えたりする?

    When it was calmer

    あのもっと静かだった日々

    Skipping the prom

    プロムを抜け出して

    Just to piss off your mom

    お母さんを怒らせるために、わざとサボったよね

    And her pageant schemes

    あの人のコンテストだらけの計画に逆らうみたいに

    And damn, Dorothea

    ほんとに、ドロシア

    They all wanna be ya

    誰もがあなたになりたがってるよ

    But are you still the same soul

    でもあなたの魂はまだ、あの頃のまま?

    I met under the bleachers? Well

    観客席の下で出会った、あのあなたのままなの?

    Oooh

    ああ

    I guess I'll never know

    多分、もう私には確かめられないんだろうね

    Oooh

    そして

    And you'll go on with the show

    あなたはそのまま“ショー”を続けていくんだろう

    But it's never too late

    でも遅すぎたなんてことはないのよ

    To come back to my side

    私のそばに戻るのにだって

    The stars in your eyes

    あなたの瞳にあった星は

    Shined brighter in Tupelo

    トゥペロの頃がいちばん輝いてた

    And if you're ever tired of being known

    誰かに“肩書き”で見られることに疲れてしまったら

    For who you know

    あなたが誰と繋がってるかで判断されることに疲れたら

    You know you'll always know me

    あなたは知ってるよね、私だけはあなたを“そのまま”で知ってるって

    Dorothea

    ドロシア

    Dorothea

    愛しいドロシア

    Oooh

    ああ

    Oooh

    ねえ

    Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

    遠く響く声みたいに、あなたを呼んでいる

    Oooh

    ああ

    Oooh

    どうか届いて

    Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

    またあなたが戻ってこられる場所がここにあるって

    Dorothea

    ドロシア

    この曲が収録されているアルバム

    evermore