LyriXplorer

    このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の Clara Bow の歌詞と和訳を掲載しています。

    Clara Bow

    Clara Bow の歌詞と和訳(Taylor Swift

    Artist: Taylor Swift

    サイレント映画時代のスター、クララ・ボウやロックアイコンの名を引きながら、自らのキャリアが“次の世代の誰か”に必ず上書きされていく運命を見つめる曲。称賛と消費、比較と交換可能性の中に置かれる女性スターの宿命を、栄光と地獄が同居するような口調で語っている。

    "You look like Clara Bow

    君ってクララ・ボウみたいだね

    In this light, remarkable

    この光の下だと本当に際立ってる

    All your life, did you know

    生まれたときから分かってた?

    You'd be picked like a rose?"

    君が“薔薇のように選ばれる運命”だって?

    "I'm not trying to exaggerate

    大げさに言うつもりはないけど

    But I think I might die if it happened

    もしそんなことが私に起きたら死ぬかもしれない

    Die if it happened to me

    本当に、死んじゃうくらいよ

    No one in my small town

    私の田舎町の誰も思ってなかった

    Thought I'd see the lights of Manhattan"

    私がマンハッタンの光を見るなんて

    "This town is fake, but you're the real thing

    この街は嘘だらけだけど、君は本物だ

    Breath of fresh air through smoke rings

    煙の輪を切って吹き込む新しい空気みたい

    Take the glory, give everything

    栄光をつかんで、全てを注いで

    Promise to be dazzling"

    輝き続けるって約束して

    "You look like Stevie Nicks

    スティーヴィー・ニックスみたいだよ

    In '75, the hair and lips

    1975年の、あの髪と唇そのもの

    Crowd goes wild at her fingertips

    指先ひとつで観客が熱狂するような

    Half moonshine, a full eclipse"

    半分は月光、でも完全な日蝕みたいな存在

    "I'm not trying to exaggerate

    大げさに言うつもりはないけど

    But I think I might die if I made it

    私が成功できたら、その瞬間に死んでもいいくらい

    Die if I made it

    本当に、それほどよ

    No one in my small town

    私の町の誰も思ってなかった

    Thought I'd meet these suits in L.A.

    私がL.A.でこんな業界人たちに会うなんて

    They all wanna say"

    みんなこう言いたがるの

    "This town i

    この曲が収録されているアルバム

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT