このページでは、テイラー・スウィフト (Taylor Swift) の betty の歌詞と和訳を掲載しています。
betty
betty の歌詞と和訳(Taylor Swift)
Artist: Taylor Swift
高校生の少年ジェームズの視点から、夏の間に別の女の子と浮気し、恋人ベティを裏切ってしまった経緯と後悔を語る曲。パーティーでの失態や誰かの車に乗り込んだ瞬間を思い返しながら、誕生日パーティーにギターを持って現れ、もう一度チャンスをくれと必死に謝るラストシーンまでが描かれる。
Betty, I won't make assumptions about why you switched your homeroom
ベティ、君がホームルームを変えた理由を勝手に決めつけたりはしないよ
But I think it's 'cause of me
でも、たぶん原因は僕なんだろう
Betty, one time I was riding on my skateboard when I passed your house
ベティ、スケボーで君の家の前を通ったとき
It's like I couldn't breathe
息ができないくらい苦しくなった
You heard the rumors from Inez
イネスから噂を聞いたんだよね
You can't believe a word she says
彼女の言うことなんて普段は信用できないけど
Most times, but this time it was true
今回ばかりは本当だった
The worst thing that I ever did
僕が人生で一番ひどいことをしたのは
Was what I did to you
君にしたあの行為なんだ
But if I just showed up at your party
でももし、君のパーティーに突然行ったら
Would you have me?
僕を受け入れてくれる?
Would you want me?
僕を望んでくれる?
Would you tell me to go fuck myself
「消えろ」って怒鳴る?
Or lead me to the garden?
それとも庭へ連れていってくれる?
In the garden would you trust me
もし庭で話せたなら、君は僕を信じてくれる?
If I told you it was just a summer thing?
「あれはただの夏の出来事だったんだ」って言ったら?
I'm only seventeen
僕はまだ17歳で
I don't know anything but I know I miss you
何も分かってないけど、君が恋しいってことだけは分かる
Betty, I know where it all went wrong
ベティ、どこで全てが狂ったのかは分かってる
Your favorite song was playing from the far side of the gym
体育館の奥で、君の好きな曲が流れていた
I was nowhere to be found, I hate the crowds, you know that
僕はそこにいなくて、人混みが苦手だって君は知っていたのに
Plus, I saw you dance with him
それに、君があの男と踊っているのを見てしまった
You heard the rumors from Inez
イネスから噂を聞いたんだよね
You can't believe a word she says
普段は信用できない彼女だけど
Most times, but this time it was true
今回ばかりは本当だった
The worst thing that I ever did
僕が生涯で一番ひどいことをしたのは
Was what I did to you
君に対してのことなんだ
But if I just showed up at your party
でももし君のパーティーに現れたら
Would you have me?
君は僕を受け入れてくれる?
Would you want me?
望んでくれる?
Would you tell me to go fuck myself
「二度と来るな」っていう?
Or lead me to the garden?
それとも庭に連れていってくれる?
In the garden would you trust me
庭で話せたなら、君は僕を信じてくれる?
If I told you it was just a summer thing?
「あれはただの夏の過ちだった」と言ったら?
I'm only seventeen
僕は17歳で
I don't know anything but I know I miss you
何も分からないけど、君が恋しい
I was walking home on broken cobblestones
崩れた石畳を歩いて家に帰る途中だった
Just thinking of you when she pulled up
君のことを考えていたら、彼女が車でやって来た
Like a figment of my worst intentions
最悪のタイミングで現れた幻のように
She said "James, get in, let's drive"
「ジェームズ、乗って。ドライブしようよ」って
Those days turned into nights
あの日々は夜になり
Slept next to her but
彼女の隣で寝たけれど
I dreamt of you all summer long
夏の間ずっと夢に見るのは、君だけだった
Betty, I'm here on your doorstep
ベティ、今僕は君の家のドアの前にいる
And I planned it out for weeks now but, it's finally sinking in
何週間も考えて準備してきたけど、ようやく現実味が出てきた
Betty, right now is the last time
ベティ、今が最後のチャンスなんだ
I can dream about what happens when you see my face again
君がもう一度僕の顔を見たとき、どうなるかを夢見る最後の瞬間
The only thing I wanna do
僕がしたいのはただひとつ
Is make it up to you
君に償うことだけなんだ
So, I showed up at your party
だから僕は君のパーティーに現れた
Yeah, I showed up at your party
本当に来たんだ、君のパーティーに
Yeah, I showed up at your party
何度でも言うよ、僕は来たんだ
Will you have me?
僕を受け入れてくれる?
Will you love me?
また愛してくれる?
Will you kiss me on the porch in front of all your stupid friends?
君の“バカな友達”の前で、玄関のポーチでキスしてくれる?
If you kiss me
もしキスしてくれたら
Will it be just like I dreamed it? Will it patch your broken wings?
夢で見た通りになる? 君の傷ついた心を癒す力があるだろうか?
I'm only seventeen
僕はまだ17歳で
I don't know anything
何も分からないけれど
But I know I miss you
でも君が恋しいことだけは確かだ
Standing in your cardigan
君がカーディガンを着て立っていて
Kissing in my car again
また僕の車でキスして
Stopped at a streetlight, you know I miss you
信号待ちのあいだも、君のことが恋しくて仕方なかった


