このページでは、『K-Pop Demon Hunters』キャスト (K-Pop Demon Hunters Cast) の How It's Done の歌詞と和訳を掲載しています。
How It's Done
How It's Done の歌詞と和訳(K-Pop Demon Hunters Cast)
Artist: K-Pop Demon Hunters Cast
物語の最初に配置される“自己紹介ナンバー”。主人公のガールズグループ HUNTR/X(ルミ、ミラ、ゾーイ)が、ステージでのスター性と、裏で悪魔狩りを担う二重生活を一気に提示する。三人それぞれの声質やキャラクターを立てながら、作品全体の“この世界では音楽が武器になる”というルールを観客に叩き込むオープニング曲。
Ugh, you came at a bad time
はぁ、最悪のタイミングで来たわね
But you just crossed the line
でも今のは一線越えた
You wanna get wild?
荒れたいの?
Okay, I'll show you wild
いいわ、本物の“ワイルド”を見せてあげる
Better come right, better luck tryin', gettin' to our level
本気で来なさい、私たちのレベルに届くには運も必要よ
'Cause you might die, never the time, tryna start a battle
だって死にかねない、今は戦いを仕掛ける時じゃない
Bleeding isn't in my blood, 뼈속부터 달라서 [ppyeosokbuteo dallaseo]
流血なんて私の血にはない、骨の芯から違うの
Beating you is what I do-do-do, yeah
あなたを倒す、それが私のやり方
Body on body
身体と身体で
I'm naughty, not even sorry
私は悪い子、でも謝る気はない
And when you pull up, I'll pull up
あなたが来るなら、私も出る
A little late to the party (Na-na-na-na)
パーティーにはちょっと遅いけどね(ナナナナ)
Locked and loaded, I was born for this
準備万端、これは私のためにある
There ain't no point in avoiding it
避けても無駄
Annoyed? A bit
ムカつく?少しね
불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨
火を照らして道を空けなさい、あなたの進路は私が奪う [Bureul bichwo da bikyeo, ne apgireul ppaetgyeo]
Knocking you out like a lullaby
子守唄みたいに、あなたを眠らせる
Hear that sound ringing in your mind
頭の中で鳴り響く音、聞こえる?
Better sit down for the show
ショーが始まる、座ったほうがいい
'Cause I'm gonna show you how it's done-done-done
だって私が“やり方”を見せるから
(Hey) Huntrix don't miss
(ヘイ)Huntrixは外さない
How it's done-done-done
これがやり方
(Hey) Huntrix don't quit
(ヘイ)Huntrixは折れない
How it's done-done-done
これが流儀
Run, run, we run the town
走れ、走れ、街は私たちのもの
Whole world playin' our sound
世界中が私たちの音を鳴らす
Turnin' up, it's going down
ボルテージは最高潮、落とすのは相手
Huntrix show this, how it's done-done-done
Huntrixが見せる、これがやり方
Yeah, something about when you come for the crown
王冠を狙って来るその姿
That's so humbling, huh?
ずいぶん身の程知らずね
갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜?
なんで急に?先に手を出したのは誰? [Gapjagi wae geurae? Meonjeo geondeuryeo, wae?]
이제야 포기해, what?
今さら諦めるの?何それ [Ijeya pogihae, what?]
Nothing to us
私たちには効かない
Run up, you're done up, we come up
かかってきな、終わりよ、私たちは上がる
From sunup to sundown, so come out to play
朝から日暮れまで、さあ遊びに出てきな
Won either way, we're one in a million
どっちに転んでも勝ち、私たちは唯一無二
We killin', we bring it, you want it? Okay
仕留める、叩き込む、欲しい?いいわ
Heels, nails, blade, mascara
ヒール、ネイル、刃、マスカラ
Fit check for my napalm era
ナパーム時代の装いチェック
Need to beat my face, make it cute and savage
メイクは完璧、可愛くて獰猛に
Mirror, mirror on my phone, who's the baddest? (Us, hello?)
スマホの鏡よ、誰が一番ヤバい?(私たちでしょ)
Knocking you out like a lullaby
子守唄みたいにノックアウト
Hear that sound ringing in your mind
その音、頭に残るでしょ
Better sit down for the show
ショーの時間、座りなさい
'Cause I'm gonna show you (I'm gonna show you)
だって見せるから(見せてあげる)
(I'm gonna show you) How it's done-done-done
(見せてあげる)これがやり方
I don't talk, but I bite, full of venom (Uh)
私は多くを語らない、噛みつく、毒たっぷり(アッ)
Spittin' facts, you know that's
事実を叩きつける、それが
How it's done-done-done
やり方
Okay, like, I know I ramble
まあ、私が饒舌なのは分かってる
But when shootin' my words, I go Rambo
でも言葉を撃つ時はランボー級
Took blood, sweat, and tears, to look natural (Uh)
自然に見せるまで血と汗と涙(アッ)
That's how it's done-done-done
それがやり方
Hear our voice unwavering
揺るがない私たちの声を聞け
'Til our song defeats the night
私たちの歌が夜を打ち負かすまで
Makin' fear afraid to breathe
恐怖そのものを息できなくさせて
'Til the dark meets the light (how it's done-done-done)
闇が光に出会うまで(これがやり方)
Run, run, we run the town (done-done-done)
走れ、走れ、街は私たちのもの(ダンダンダン)
Whole world playin' our sound (done-done-done)
世界が私たちの音を鳴らす(ダンダンダン)
Turnin' up, it's going down (done-done-done)
上げて落とす(ダンダンダン)
Huntrix, show this how it's done-done-done
Huntrix、見せなさい、これがやり方
We hunt you down (down)
逃がさない(ダウン)
(Done-done-done)
(ダンダンダン)
We got you now (Got you now)
もう捕まえた
(Done-done-done)
(ダンダンダン)
We show you how-how-how (Show you how)
見せてあげる、どうやるか
Huntrix, don't miss, how it's done-done-done
Huntrixは外さない、これがやり方


