LyriXplorer

    このページでは、『K-Pop Demon Hunters』キャスト (K-Pop Demon Hunters Cast) の How It's Done の歌詞と和訳を掲載しています。

    How It's Done

    How It's Done の歌詞と和訳(K-Pop Demon Hunters Cast

    Artist: K-Pop Demon Hunters Cast

    物語の最初に配置される“自己紹介ナンバー”。主人公のガールズグループ HUNTR/X(ルミ、ミラ、ゾーイ)が、ステージでのスター性と、裏で悪魔狩りを担う二重生活を一気に提示する。三人それぞれの声質やキャラクターを立てながら、作品全体の“この世界では音楽が武器になる”というルールを観客に叩き込むオープニング曲。

    Ugh, you came at a bad time

    はぁ、最悪のタイミングで来たわね

    But you just crossed the line

    でも今のは一線越えた

    You wanna get wild?

    荒れたいの?

    Okay, I'll show you wild

    いいわ、本物の“ワイルド”を見せてあげる

    Better come right, better luck tryin', gettin' to our level

    本気で来なさい、私たちのレベルに届くには運も必要よ

    'Cause you might die, never the time, tryna start a battle

    だって死にかねない、今は戦いを仕掛ける時じゃない

    Bleeding isn't in my blood, 뼈속부터 달라서 [ppyeosokbuteo dallaseo]

    流血なんて私の血にはない、骨の芯から違うの

    Beating you is what I do-do-do, yeah

    あなたを倒す、それが私のやり方

    Body on body

    身体と身体で

    I'm naughty, not even sorry

    私は悪い子、でも謝る気はない

    And when you pull up, I'll pull up

    あなたが来るなら、私も出る

    A little late to the party (Na-na-na-na)

    パーティーにはちょっと遅いけどね(ナナナナ)

    Locked and loaded, I was born for this

    準備万端、これは私のためにある

    There ain't no point in avoiding it

    避けても無駄

    Annoyed? A bit

    ムカつく?少しね

    불을 비춰 다 비켜, 네 앞길을 뺏겨

    火を照らして道を空けなさい、あなたの進路は私が奪う [Bureul bichwo da bikyeo, ne apgireul ppaetgyeo]

    Knocking you out like a lullaby

    子守唄みたいに、あなたを眠らせる

    Hear that sound ringing in your mind

    頭の中で鳴り響く音、聞こえる?

    Better sit down for the show

    ショーが始まる、座ったほうがいい

    'Cause I'm gonna show you how it's done-done-done

    だって私が“やり方”を見せるから

    (Hey) Huntrix don't miss

    (ヘイ)Huntrixは外さない

    How it's done-done-done

    これがやり方

    (Hey) Huntrix don't quit

    (ヘイ)Huntrixは折れない

    How it's done-done-done

    これが流儀

    Run, run, we run the town

    走れ、走れ、街は私たちのもの

    Whole world playin' our sound

    世界中が私たちの音を鳴らす

    Turnin' up, it's going down

    ボルテージは最高潮、落とすのは相手

    Huntrix show this, how it's done-done-done

    Huntrixが見せる、これがやり方

    Yeah, something about when you come for the crown

    王冠を狙って来るその姿

    That's so humbling, huh?

    ずいぶん身の程知らずね

    갑자기 왜 그래? 먼저 건드려, 왜?

    なんで急に?先に手を出したのは誰? [Gapjagi wae geurae? Meonjeo geondeuryeo, wae?]

    이제야 포기해, what?

    今さら諦めるの?何それ [Ijeya pogihae, what?]

    Nothing to us

    私たちには効かない

    Run up, you're done up, we come up

    かかってきな、終わりよ、私たちは上がる

    From sunup to sundown, so come out to play

    朝から日暮れまで、さあ遊びに出てきな

    Won either way, we're one in a million

    どっちに転んでも勝ち、私たちは唯一無二

    We killin', we bring it, you want it? Okay

    仕留める、叩き込む、欲しい?いいわ

    Heels, nails, blade, mascara

    ヒール、ネイル、刃、マスカラ

    Fit check for my napalm era

    ナパーム時代の装いチェック

    Need to beat my face, make it cute and savage

    メイクは完璧、可愛くて獰猛に

    Mirror, mirror on my phone, who's the baddest? (Us, hello?)

    スマホの鏡よ、誰が一番ヤバい?(私たちでしょ)

    Knocking you out like a lullaby

    子守唄みたいにノックアウト

    Hear that sound ringing in your mind

    その音、頭に残るでしょ

    Better sit down for the show

    ショーの時間、座りなさい

    'Cause I'm gonna show you (I'm gonna show you)

    だって見せるから(見せてあげる)

    (I'm gonna show you) How it's done-done-done

    (見せてあげる)これがやり方

    I don't talk, but I bite, full of venom (Uh)

    私は多くを語らない、噛みつく、毒たっぷり(アッ)

    Spittin' facts, you know that's

    事実を叩きつける、それが

    How it's done-done-done

    やり方

    Okay, like, I know I ramble

    まあ、私が饒舌なのは分かってる

    But when shootin' my words, I go Rambo

    でも言葉を撃つ時はランボー級

    Took blood, sweat, and tears, to look natural (Uh)

    自然に見せるまで血と汗と涙(アッ)

    That's how it's done-done-done

    それがやり方

    Hear our voice unwavering

    揺るがない私たちの声を聞け

    'Til our song defeats the night

    私たちの歌が夜を打ち負かすまで

    Makin' fear afraid to breathe

    恐怖そのものを息できなくさせて

    'Til the dark meets the light (how it's done-done-done)

    闇が光に出会うまで(これがやり方)

    Run, run, we run the town (done-done-done)

    走れ、走れ、街は私たちのもの(ダンダンダン)

    Whole world playin' our sound (done-done-done)

    世界が私たちの音を鳴らす(ダンダンダン)

    Turnin' up, it's going down (done-done-done)

    上げて落とす(ダンダンダン)

    Huntrix, show this how it's done-done-done

    Huntrix、見せなさい、これがやり方

    We hunt you down (down)

    逃がさない(ダウン)

    (Done-done-done)

    (ダンダンダン)

    We got you now (Got you now)

    もう捕まえた

    (Done-done-done)

    (ダンダンダン)

    We show you how-how-how (Show you how)

    見せてあげる、どうやるか

    Huntrix, don't miss, how it's done-done-done

    Huntrixは外さない、これがやり方

    この曲が収録されているアルバム

    K-Pop Demon Hunters