LyriXplorer

    このページでは、デュア・リパ (Dua Lipa) の End Of An Era の歌詞と和訳を掲載しています。

    End Of An Era

    End Of An Era の歌詞と和訳(Dua Lipa

    Artist: Dua Lipa

    恋の始まりの高揚感を“終わりの時代”という語感で描き、過去と未来の接点に立つ気持ちを歌う。タイトルは象徴的で、失ったものとこれから始まる可能性が共存する複雑な局面を切り取っている。

    One, two, three

    ワン、ツー、スリー

    Hey!

    ヘイ!

    What's it about a kiss

    キスって、何がそんなに特別なんだろう

    That makes me feel like this?

    こんな気持ちにさせるなんて

    Makes me an optimist, I guess

    私を楽観主義者に変えてしまうみたい

    I always jump too quick

    私はいつも、早とちりしすぎる

    Hoping this one might stick

    今度こそ続くかもって期待して

    Hopelessly romantic

    救いようがないほどロマンチックで

    Then you said hey and I said hey

    それであなたが「ヘイ」って言って、私も「ヘイ」って返した

    What's your name?

    名前は何?

    Come with me

    一緒に来て

    'Cause when I see your face (Ah)

    だって、あなたの顔を見ると(Ah)

    The sweetest pleasure

    最高に甘いよろこび

    I feel like we're gonna be together

    私たち、きっと一緒になる気がするの

    This could be the end of an era

    これはひとつの時代の終わりかもしれない

    Who knows, baby, this could be forever, forever

    ねえ、もしかしたら永遠かも、ずっと、ずっと

    No more, you're not my type

    「もう無理、タイプじゃない」なんて言うのはおしまい

    No more, at least I tried

    「もういい、でも挑戦はした」もおしまい

    Done with the lonely nights, I guess

    孤独な夜にも、たぶんもう終止符

    One chapter might be done

    ひとつの章は終わったのかもしれない

    God knows I had some fun

    神様が知ってるくらい、ちゃんと楽しんだ

    New one has just begun

    でも新しい章が始まったばかり

    You said hey and I said hey

    あなたが「ヘイ」って言って、私も「ヘイ」って言った

    What's your name?

    名前は何?

    Come with me

    一緒に来て

    'Cause when I see your face (Ah)

    だって、あなたの顔を見ると(Ah)

    The sweetest pleasure

    最高に甘いよろこび

    I feel like we're gonna be together

    私たち、きっと一緒になる気がするの

    This could be the end of an era

    これはひとつの時代の終わりかもしれない

    Who knows, baby, this could be forever, forever

    ねえ、もしかしたら永遠かも、ずっと、ずっと

    In the clouds, there she goes

    雲の中みたい、ほら、彼女が舞い上がっていく

    Butterflies, let them flow

    胸の中の蝶、好きに飛ばせばいい

    Another girl falls in love

    またひとりの女の子が恋に落ちる

    Another girl leaves the club

    またひとりの女の子がクラブを出ていく

    Send a big kiss goodbye

    大きなキスを送って、さよなら

    To all of the pretty eyes

    あのきれいな瞳たち全部に

    Another girl falls in love

    またひとりの女の子が恋に落ちる

    Another girl leaves the club

    またひとりの女の子がクラブを出ていく

    I've lost all my senses

    私、もう正気を失ってる

    Lalalala, lalalalala

    ララララ、ラララララ

    Is this my happy ending?

    これが私のハッピーエンドなの?

    Lalalala, lalalalala

    ララララ、ラララララ

    Here she goes again

    ほら、また彼女が行く

    The sweetest pleasure

    最高に甘いよろこび

    I feel like we're gonna be together

    私たち、きっと一緒になる気がするの

    This could be the end of an era

    これはひとつの時代の終わりかもしれない

    Who knows, baby, this could be forever and ever

    ねえ、もしかしたら永遠に、いつまでも

    In the clouds, there she goes

    雲の中みたい、ほら、彼女が舞い上がっていく

    Butterflies, let them flow

    胸の中の蝶、好きに飛ばせばいい

    Another girl falls in love

    またひとりの女の子が恋に落ちる

    Another girl leaves the club

    またひとりの女の子がクラブを出ていく

    Send a big kiss goodbye

    大きなキスを送って、さよなら

    To all of the pretty eyes

    あのきれいな瞳たち全部に

    Another girl falls in love

    またひとりの女の子が恋に落ちる

    Another girl leaves the club

    またひとりの女の子がクラブを出ていく

    この曲が収録されているアルバム

    Radical Optimism