このページでは、アレック・ベンジャミン (Alec Benjamin) の Jesus In LA の歌詞と和訳を掲載しています。
Jesus In LA
Jesus In LA の歌詞と和訳(Alec Benjamin)
Artist: Alec Benjamin
LAを“約束の地”として夢見た視点から始まり、現実の冷たさや幻滅へと着地する物語。成功の匂いが強い街で、純粋さや救い(=Jesus)を探しても簡単には見つからない。本人がこの曲を“LAでの経験を物語として語る”趣旨で説明しており、Rolling Stoneでもストーリーの作り方が紹介されている。
Well, I shook hands with the devil
僕は悪魔と握手をした
Down on the south side
街の南側で
And he bought us both a drink
彼は僕たち二人に酒を奢った
With a pad and a pencil sat by his side
彼の横にはメモ帳と鉛筆が置いてあって
I said, "Tell me what you think"
僕は言った、「どう思うか教えてくれ」
I've been looking for my savior, looking for my truth
僕はずっと、救いを、自分の真実を探してきた
I even asked my shrink
セラピストにだって聞いた
He brought me down to his level
そいつは僕を自分のレベルまで引きずり下ろして
Said, "Son, you're not special
「坊主、お前は特別なんかじゃない」
You won't find him where you think"
「思ってる場所には、そいつはいない」
You won't find him down on Sunset
サンセット通りじゃ見つからない
Or at a party in the hills
丘の上のパーティーにもいない
At the bottom of the bottle
酒瓶の底にもいないし
Or when you're tripping on some pills
薬でトリップしてる時にもいない
When they sold you the dream you were just 16
夢を売りつけられた時、僕はまだ16で
Packed a bag and ran away
荷物をまとめて、逃げるように出てきた
And it's a crying shame you came all this way
こんな遠くまで来たなんて、泣けるほどの無駄だ
'Cause you won't find Jesus in LA
だってLAじゃ、イエスには出会えない
And it's a crying shame you came all this way
こんな遠くまで来たなんて、本当に情けない
'Cause you won't find Jesus in LA
LAじゃ、イエスには出会えないから
Took a sip of his whiskey
彼のウイスキーを一口飲んで
Said, "Now that you're with me
彼は言った、「せっかくここまで来たんだ」
Well, I think that you should stay"
「ここに残るべきだと思うぞ」
Yeah, I know you've been busy
「ずっと忙しかったんだろ」
Searching through the city
「街中を探し回って」
So let me share the way
「だから道を教えてやる」
I know I'm not your savior
「俺が救い主じゃないのは分かってる」
Know I'm not your truth
「真実でもない」
But I think we could be friends
「でも友達にはなれる」
He said "Come down to my level
彼は言った、「俺のところまで降りてこい」
Hang out with the devil
悪魔とつるめよ」
Let me tell you, in the end...
「最後に一つ、教えてやる…」
You won't find him down on sunset
サンセット通りじゃ見つからない
Or at a party in the hills
丘の上のパーティーにもいない
At the bottom of the bottle
酒瓶の底にもいないし
Or when you're tripping on some pills
薬でトリップしてる時にもいない
When they sold you the dream you were just 16
夢を売りつけられた時、僕はまだ16で
Packed a bag and ran away
荷物をまとめて、逃げるように出てきた
And it's a crying shame you came all this way
こんな遠くまで来たなんて、泣けるほどの無駄だ
'Cause you won't find Jesus in LA
だってLAじゃ、イエスには出会えない
And it's a crying shame you came all this way
こんな遠くまで来たなんて、本当に情けない
'Cause you won't find Jesus in LA"
LAじゃ、イエスには出会えないから」
And that is when I knew that it was time to go home
その時、帰るべきだって分かった
And that is when I realized that I was alone
そして僕は、自分が一人だって気づいた
And all the vibrant colors from the lights fade away
眩しかったネオンの色も、すべて消えていった
And I don't care what they say
もう、周りが何を言おうとどうでもいい
You won't find him down on sunset
サンセット通りじゃ見つからない
Or at a party in the hills
丘の上のパーティーにもいない
At the bottom of the bottle
酒瓶の底にもいないし
Or when you're tripping on some pills
薬でトリップしてる時にもいない
When they sold you the dream you were just 16
夢を売りつけられた時、僕はまだ16で
Packed a bag and ran away
荷物をまとめて、逃げるように出てきた
And it's a crying shame you came all this way
こんな遠くまで来たなんて、泣けるほどの無駄だ
'Cause you won't find Jesus in LA
だってLAじゃ、イエスには出会えない
I won't find him down on sunset
僕も、サンセット通りじゃ見つけられない
Or at a party in the hills
丘の上のパーティーにもいない
At the bottom of the bottle
酒瓶の底にもいないし
Or when I'm tripping on some pills
僕が薬でトリップしてる時にもいない
When they sold me the dream I was just 16
夢を売りつけられた時、僕はまだ16で
Packed my bag and ran away
荷物をまとめて、逃げるように出てきた
And it's a crying shame I came all this way
こんな遠くまで来たなんて、泣けるほどの無駄だ
'Cause I won't find Jesus in LA
だってLAじゃ、イエスには出会えない
And it's a crying shame I came all this way
こんな遠くまで来たなんて、本当に情けない
'Cause I won't find Jesus in LA
LAじゃ、イエスには出会えないから


