このページでは、ビートルズ (The Beatles) の Yes It Is の歌詞と和訳を掲載しています。
Yes It Is
Yes It Is の歌詞と和訳(The Beatles)
Artist: The Beatles
新しい恋人がいても、過去の恋の記憶がふいに刺さる、という失恋の残り香を描く。特定の色(赤)のイメージが引き金になり、元恋人の姿や痛みがよみがえる。語り手は忘れたいのに忘れられず、今の相手にも正直になりきれない。静かなハーモニーの中で、未練と罪悪感が揺れている。
If you wear red tonight
今夜 赤を身につけるなら
Remember what I said tonight
今 俺が言ったことを思い出してくれ
For red is the color that my baby wore
赤は あの子が身にまとっていた色だから
And what's more it's true
それだけじゃない 本当なんだ
Yes, it is
そう 本当だ
Scarlet were the clothes she wore
彼女が着ていたのは 深紅の服だった
Everybody knows I'm sure
きっと誰もが知ってる
I would remember all the things we planned
俺は あの時二人で描いたことを全部覚えてる
Understand, it's true
分かるだろ 本当なんだ
Yes, it is, it's true
そうだ 本当だ
Yes, it is
そうなんだ
I could be happy with you by my side
お前が隣にいてくれたら 俺は幸せになれる
If I could forget her, but it's my pride
彼女を忘れられたらな でもそれが俺の誇りなんだ
Yes, it is, yes, it is
そうなんだ そうなんだ
Oh, yes it is, yeah
ああ そうなんだ イェー
Please don't wear red tonight
頼むから 今夜は赤を着ないでくれ
This is what I said tonight
それが 今夜の俺の願いだ
For red is the color that will make me blue
赤は 俺を沈ませる色だから
In spite of you, it's true
お前のせいじゃなくても 本当なんだ
Yes, it is, it's true
そうだ 本当だ
Yes, it is
そうなんだ
I could be happy with you by my side
お前が隣にいれば 俺は幸せになれる
If I could forget her, but it's my pride
彼女を忘れられたらな でもそれができないのが俺なんだ
Yes, it is, yes, it is
そうなんだ そうなんだ
Oh, yes, it is, yeah
ああ そうなんだ イェー
Please don't wear red tonight
だから 今夜は赤を着ないでくれ
This is what I said tonight
それが 俺の言葉だ
For red is the color that will make me blue
赤は 俺を悲しませる色だから
In spite of you, it's true
お前の気持ちとは関係なく 本当なんだ
Yes, it is, it's true
そうだ 本当だ
Yes, it is, it's true
そうなんだ 本当なんだ


