このページでは、ビートルズ (The Beatles) の Hey Bulldog の歌詞と和訳を掲載しています。
Hey Bulldog
Hey Bulldog の歌詞と和訳(The Beatles)
Artist: The Beatles
ピアノのリフを軸に、言葉遊びと挑発的な問いかけが応酬する曲。歌詞は半ばナンセンスだが、存在の意味や空虚さへの苛立ちが底にある。重たいグルーヴと荒々しいやり取りが、抑え込まれたフラストレーションを露出させる。
Sheepdog
シープドッグ
Standing in the rain
雨の中に突っ立ってる
Bullfrog
ウシガエル
Doing it again
また同じことをやってる
Some kind of happiness is measured out in miles
何かの幸せは 距離で測られるらしい
What makes you think you're something special when you smile?
笑ったくらいで 特別だと思える理由は何だい?
Child-like
子どもみたいで
No one understands
誰にも分かってもらえない
Jack knife
ジャックナイフ
In your sweaty hands
汗ばんだ手に握ってる
Some kind of innocence is measured out in years
何かの無垢さは 年月で測られる
You don't know what it's like to listen to your fears
自分の恐れに耳を澄ます気持ちを お前は知らないんだ
You can talk to me
俺に話していいんだ
You can talk to me
俺に話せばいい
You can talk to me, if you're lonely you can talk to me
もし孤独なら 俺に話せばいい
Yeah hey, oh!
イェー ヘイ オー!
Ho, ho!
ホー ホー!
Yeah!
イェー!
Ho, ho, ho, ho!
ホー ホー ホー ホー!
Ho, ho!
ホー ホー!
Big man (Yeah)
大男(イェー)
Walking in the park
公園を歩いてる
Wigwam
ウィグワム
Frightened of the dark
暗闇が怖いんだ
Some kind of solitude is measured out in you
何かの孤独は お前の中にある
You think you know me but you haven't got a clue
俺を知ってるつもりでも 何も分かっちゃいない
You can talk to me
俺に話していい
You can talk to me
俺に話せばいい
You can talk to me, if you're lonely you can talk to me
孤独なら 俺に話せばいいんだ
Hey!
ヘイ!
Wahoo woof! Woof!
ワフー ワン! ワン!
Hey bulldog! Hey bulldog!
ヘイ ブルドッグ! ヘイ ブルドッグ!
Hey bulldog! Hey bulldog!
ヘイ ブルドッグ! ヘイ ブルドッグ!
[Hey man, what's that noise?
[なあ 今の音は何だ?
Woof!
ワン!
What d'you say?
何て言った?
I said woof!
ワンって言ったんだ!
D'you know anymore?
ほかにも知ってるか?
Wooaah ha ha ha!
ウォアー ハハハ!
You've got it, that's great! That's right! That's it, man, hoo!
それだ! 最高! そうだ! その調子だ フゥ!
Give it to me, man, hurry! I've got ten children, ho!
早く寄こせよ! 子どもが10人もいるんだぞ ホー!
Ah ho! Ha ha ha ha ha ha!
アホー! ハハハハハ!
Quiet boy, quiet!
静かにしろ 坊や!
OK.]
オーケー]
Hey bulldog!
ヘイ ブルドッグ!
Hey bulldog!
ヘイ ブルドッグ!


