LyriXplorer

    このページでは、オアシス (Oasis) の Some Might Say の歌詞と和訳を掲載しています。

    Some Might Say

    Some Might Say の歌詞と和訳(Oasis

    Artist: Oasis

    『明るい日が来る』と願う一方で、世界は結局ぐちゃぐちゃのまま——という現実感が、楽観と皮肉のあいだで揺れる。雨、痛み、言い争い、やり場のない感情が次々に現れては流れ、最後は“それでも信じるしかない”に収束していく。何かを断言するのではなく、『誰かはこう言うかもね』と距離を取る語り口が、若さ特有の照れと希望を同時に立てている。 :contentReference[oaicite:4]{index=4}

    Some might say that sunshine follows thunder

    雷のあとには陽が差す、なんて言うやつもいる

    Go and tell it to the man who cannot shine

    それを、輝けない男に直接言ってみろよ

    Some might say that we should never ponder

    余計なことは考えるな、って言うやつもいる

    On our thoughts today 'cause they hold sway over time

    今日の考えが、時間の流れを左右するからってな

    Some might say we will find a brighter day

    いつかもっと明るい日が来る、って言うやつもいる

    Some might say we will find a brighter day

    いつかもっと明るい日が来る、って言うやつもいる

    'Cause I've been standing at the station

    俺は駅に立ち尽くしてた

    In need of education in the rain

    雨の中で、何かを学び直す必要を感じながら

    You made no preparation

    お前は何の準備もしなかった

    For my reputation once again

    またしても、俺の評判のためにはな

    The sink is full of fishes

    シンクには魚が山ほど詰まってて

    She's got dirty dishes on the brain

    彼女の頭の中は、汚れた皿のことでいっぱいだ

    It was overflowing gently

    静かに、あふれ出していたのに

    But it's all elementary my friend

    でもな、こんなのは基本中の基本だろ、友よ

    Some might say they don't believe in heaven

    天国なんて信じない、って言うやつもいる

    Go and tell it to the man who lives in hell

    それを、地獄に生きてる男に言ってみろよ

    Some might say you get what you've been given

    人は与えられた分しか手に入らない、って言うやつもいる

    If you don't get yours I won't get mine as well

    お前が手に入らないなら、俺だって同じだ

    Some might say we will find a brighter day

    いつかもっと明るい日が来る、って言うやつもいる

    Some might say we will find a brighter day

    いつかもっと明るい日が来る、って言うやつもいる

    'Cause I've been standing at the station

    俺は駅に立ち尽くしてた

    In need of education in the rain

    雨の中で、何かを学び直す必要を感じながら

    That made no preparation

    何の準備もしなかったまま

    For my reputation once again

    またしても、俺の評判のためにな

    The sink is full of fishes

    シンクには魚が山ほど詰まってて

    She's got dirty dishes on the brain

    彼女の頭の中は、汚れた皿のことでいっぱいだ

    And my dog's been itching

    それに、うちの犬はずっと体を掻いてて

    Itching in the kitchen once again

    またキッチンで、かゆがってる

    Some might say (Some might say)

    何人かは言うかもしれない(言うかもしれない)

    Some might say (Some might say)

    何人かは言うかもしれない(言うかもしれない)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    You know what some might say (You know what some might say)

    何て言われるか、分かってるだろ(分かってるだろ)

    (Woo!)

    (ウー!)

    この曲が収録されているアルバム

    (What's The Story) Morning Glory?