このページでは、モーガン・ウォーレン (Morgan Wallen) の Superman の歌詞と和訳を掲載しています。
Superman
Superman の歌詞と和訳(Morgan Wallen)
Artist: Morgan Wallen
父親としての自分を“ヒーロー”のように見てくれる子どもに対し、完璧ではない現実と、それでも守りたいという決意を重ねる。弱さや過ちを抱えたままでも、子どもの前では強くありたいという葛藤が中心で、名声や混乱の中でも父としての責任を引き受けようとする誓いが描かれる。
One day you're gonna see my mugshot
いつかお前は、俺の顔写真を見ることになるかもしれない
From a night when I got a little too drunk
ちょっと飲みすぎた夜の、あの一件でな
Hear a song about a girl that I lost
俺が失った女の歌を耳にするかもしれない
From the times when I just wouldn't grow up
どうしても大人になれなかった、あの頃の話だ
And when you ain't a kid no more
そしてお前が、もう子どもじゃなくなったとき
I hope you don't think less of me
俺のことを、見下さないでほしい
I try to hide my falling short
足りない自分を、必死に隠してきたけど
But you're gonna see
きっと、お前には全部見えてしまう
Now and then that bottle's my kryptonite
時々、あのボトルが俺のクリプトナイトになる
Brings a man of steel down to his knees
鋼の男だって、膝をつかされる
Don't always know my wrong from right
何が正しくて、何が間違いか分からなくなることもある
And sometimes I'm my own worst enemy
時々、俺自身が一番の敵になる
No, I don't always save the day
いつも世界を救えるわけじゃない
But you know for you I'll always try
でもお前のためなら、必ず全力でやる
I do the best I can
俺なりに、精一杯やってる
But Superman's still just a man sometimes
でもスーパーマンだって、時々はただの男だ
Oh, sometimes
ああ、時々な
One day the weight of this cold world
いつか、この冷たい世界の重さが
Gonna find its way down onto your back
お前の背中にのしかかってくる
One night the wolves will get closer
ある夜、狼たちが距離を詰めてきて
And you'll be the one they're running straight at
お前が真っ先に狙われることもある
Don't you back down, don't you run
逃げるな、背を向けるな
Stand your ground, stick to your guns
自分の立ち位置を守れ、信じたものを貫け
You ain't gonna dodge every punch
すべての一撃を避けられるわけじゃない
But just know you ain't the only one
でも覚えておけ、お前だけじゃない
Now and then that bottle's my kryptonite
時々、あの酒が俺の弱点になる
Brings a man of steel down to his knees
鋼の男を、簡単に打ち倒す
Don't always know my wrong from right
正解と間違いが分からなくなることもある
And sometimes I'm my own worst enemy
そして時々、俺は自分で自分を壊す
No, I don't always save the day
俺は完璧なヒーローじゃない
But you know for you I'll always try
でもお前のためなら、必ず立ち上がる
I do the best I can
できる限りのことはする
But Superman's still just a man sometimes
スーパーマンだって、時にはただの男なんだ
Oh, sometimes
ああ、時にはな
I can't stop a bullet, but I'd take one
弾丸は止められないけど、身代わりにはなれる
I can't move a mountain, but I'd face one
山は動かせないが、立ち向かうことはできる
One day we'll say where'd the years go
いつか俺たちは、月日がどこへ行ったのかって笑うだろう
But I hope I'm always your hero
それでも、俺はずっとお前のヒーローでいたい
'Cause now and then that bottle's my kryptonite
だって時々、あの酒が俺の弱点になるから
Brings a man of steel down to his knees
鋼の男を、膝から崩れ落とさせる
Don't always know my wrong from right
正しさを見失うこともある
And sometimes I'm my own worst enemy
自分自身が敵になることもある
No, I don't always save the day
俺は万能じゃない
But you know for you I'll always try
それでもお前のためなら、必ず挑む
I do the best I can
俺は、俺なりに全力だ
But Superman's still just a man sometimes
スーパーマンだって、時々はただの男なんだ
Oh, sometimes
ああ、時々な


