このページでは、モーガン・ウォーレン (Morgan Wallen) の Number 3 And Number 7 の歌詞と和訳を掲載しています。
Number 3 And Number 7
Number 3 And Number 7 の歌詞と和訳(Morgan Wallen)
Artist: Morgan Wallen
“3(デイル・アーンハートの車番号)”=スピードと、“7(ジャックダニエル)”=酒を混ぜた結果、事故に至る架空の物語。若さの無鉄砲さと、致命的な選択の代償が一気に襲い、奇跡的に生き残ったことで『二度目のチャンスは思った以上にもらえてしまう』という教訓に辿り着く。自嘲と悔恨の“安全運転の寓話”。
Daddy's truck, Daddy's bottle
親父のトラック、親父の酒
Open top, open throttle
屋根は開けて、アクセル全開
87 and 80 proof runnin' through my veins
ハイオクと度数80の酒が、血管を駆け巡ってた
I'm drunk on speed, drunk on whiskey
スピードに酔って、ウイスキーにも酔って
Ain't no free quite like sixteen
16の頃ほど、自由なもんはなかった
Still had half a foot to grow, makin'
まだ背も伸びきってないくせに
Grown-man mistakes, puttin' Earnhardt to shame
大人顔負けのミスをして、アーンハートも顔負けだった
Up in my head, I was in first
頭の中じゃ、俺はトップを走ってた
Whole pack of cars on that fourth turn
4コーナーには、後続の車がひしめいてた
Burnin' towards the checkered flag
チェッカーフラッグ目がけて突っ込んでた
I was on a record lap
記録更新ペースだったんだ
Had my hand wrapped around that drink
片手には酒を握って
Till that truck wrapped around that tree
トラックが木に巻き付く、その瞬間まで
Shoulda gone to Heaven fast
あのまま天国行きでもおかしくなかった
Learned a hard-way lesson that
身をもって学んだのは
We all get more second chances than we should
人は誰でも、分不相応なほど二度目のチャンスをもらうってこと
And number three and number seven don't add up to much good
そして3番と7番は、ロクな結果を生まないってことだ
Flashin' lights, flashin' memories
点滅するライト、フラッシュバックする記憶
For my eyes, torn-up bench seat
目の前には、破れたベンチシート
Pickin' glass out of my right arm
右腕からガラス片を抜きながら
Made a never-let-you-forget kinda scar
一生忘れさせない傷を刻んだ
I lost that race when I let it start
走り出した瞬間に、俺はもう負けてた
But
でもな
Up in my head, I was in first
頭の中じゃ、俺はトップだった
Whole pack of cars on that fourth turn
4コーナーに詰まる後続を引き離して
Burnin' towards the checkered flag
チェッカーに向かって突っ走ってた
I was on a record lap
最高のラップだった
Had my hand wrapped around that drink
酒を握ったその手のまま
Till that truck wrapped around that tree
トラックは木に絡みついた
Shoulda gone to Heaven fast
そのまま天国行きでも不思議じゃなかった
Learned a hard-way lesson that
そこで叩き込まれた教訓は
We all get more second chances than we should
俺たちは、もらいすぎるほどの二度目を与えられてるってこと
And number three and number seven don't add up to much good, no
そして3と7は、足してもロクな答えにならないってことだ
Daddy's truck, Daddy's bottle
親父のトラック、親父の酒
Open top, open throttle
屋根を開けて、アクセル全開で
Up in my head, I was in first
頭の中じゃ、俺はトップ
Whole pack of cars on that fourth turn
4コーナーを制するつもりだった
Burnin' towards the checkered flag
チェッカーに向かって燃えてた
I was on a record lap (I was on a record lap)
記録更新の走りだった(本気でそう思ってた)
Had my hand wrapped around that drink
酒を握ったその手で
Till that truck wrapped around that tree
トラックは木に巻き付いた
Shoulda gone to Heaven fast (Shoulda gone to Heaven)
天国行きでもおかしくなかった(本当に)
Learned a hard-way lesson that
そこで思い知らされた
We all get more second chances than we should (Yes, we do)
人は誰でも、与えられすぎるほど二度目をもらうってことを
And number three and number seven don't add up to much good
そして3と7は、足しても大した結果にならない
Don't add up to much good (Don't add up to much good, no)
ロクな答えにはならない(本当にな)


